Presentarse y despedirse son elementos básicos de la comunicación en cualquier idioma. En francés, existen frases estándar y fórmulas más informales que se adaptan a diferentes situaciones. A continuación, exploraremos estas expresiones con ejemplos traducidos al español.
1. Cómo presentarse en francés
1.1. Presentaciones básicas
Bonjour, je m’appelle… – Hola, me llamo…
- Ejemplo:
- Bonjour, je m’appelle Marie.
(Hola, me llamo Marie.)
- Bonjour, je m’appelle Marie.
- Ejemplo:
Je suis… – Soy…
- Ejemplo:
- Je suis Pierre.
(Soy Pierre.)
- Je suis Pierre.
- Ejemplo:
Mon prénom est… et mon nom de famille est… – Mi nombre es… y mi apellido es…
- Ejemplo:
- Mon prénom est Sophie et mon nom de famille est Dupont.
(Mi nombre es Sophie y mi apellido es Dupont.)
- Mon prénom est Sophie et mon nom de famille est Dupont.
- Ejemplo:
Enchanté(e). – Encantado(a).
- Se utiliza después de presentarse.
- Ejemplo:
- Bonjour, je m’appelle Jean. Enchanté.
(Hola, me llamo Jean. Encantado.)
- Bonjour, je m’appelle Jean. Enchanté.
1.2. Compartir información personal
J’ai… ans. – Tengo… años.
- Ejemplo:
- J’ai 25 ans.
(Tengo 25 años.)
- J’ai 25 ans.
- Ejemplo:
Je viens de… – Soy de…
- Ejemplo:
- Je viens de Paris.
(Soy de París.)
- Je viens de Paris.
- Ejemplo:
J’habite à… – Vivo en…
- Ejemplo:
- J’habite à Lyon.
(Vivo en Lyon.)
- J’habite à Lyon.
- Ejemplo:
Je travaille comme… / Je suis… – Trabajo como… / Soy…
- Ejemplo:
- Je travaille comme professeur.
(Trabajo como profesor.) - Je suis étudiant.
(Soy estudiante.)
- Je travaille comme professeur.
- Ejemplo:
1.3. Preguntas comunes al presentarse
- Comment vous appelez-vous ? – ¿Cómo se llama? (formal)
- Tu t’appelles comment ? – ¿Cómo te llamas? (informal)
- D’où venez-vous ? – ¿De dónde es usted? (formal)
- Tu viens d’où ? – ¿De dónde eres? (informal)
2. Cómo despedirse en francés
2.1. Despedidas básicas
Au revoir. – Adiós.
- Ejemplo:
- Merci pour tout. Au revoir !
(Gracias por todo. ¡Adiós!)
- Merci pour tout. Au revoir !
- Ejemplo:
Salut. – Chao. (informal)
- Ejemplo:
- Salut, à demain !
(Chao, hasta mañana.)
- Salut, à demain !
- Ejemplo:
À bientôt. – Hasta pronto.
- Ejemplo:
- Je pars maintenant. À bientôt !
(Me voy ahora. ¡Hasta pronto!)
- Je pars maintenant. À bientôt !
- Ejemplo:
À demain. – Hasta mañana.
- Ejemplo:
- Bonne nuit ! À demain !
(¡Buenas noches! ¡Hasta mañana!)
- Bonne nuit ! À demain !
- Ejemplo:
2.2. Despedidas formales
Bonne journée. – Que tenga un buen día.
- Ejemplo:
- Merci et bonne journée !
(Gracias y que tenga un buen día.)
- Merci et bonne journée !
- Ejemplo:
Bonne soirée. – Que tenga una buena tarde/noche.
- Ejemplo:
- Bonne soirée à vous aussi !
(Que tenga una buena tarde usted también.)
- Bonne soirée à vous aussi !
- Ejemplo:
À plus tard. – Hasta más tarde.
- Ejemplo:
- D’accord, à plus tard !
(De acuerdo, hasta más tarde.)
- D’accord, à plus tard !
- Ejemplo:
3. Ejemplo de diálogo
A: Bonjour, je m’appelle Julie. Et vous ?
(Hola, me llamo Julie. ¿Y usted?)
B: Bonjour, je m’appelle Marc. Enchanté !
(Hola, me llamo Marc. ¡Encantado!)
A: Vous venez d’où ?
(¿De dónde es usted?)
B: Je viens de Bordeaux, mais j’habite à Lyon.
(Soy de Burdeos, pero vivo en Lyon.)
A: Très bien. Bonne journée, Marc !
(Muy bien. ¡Que tenga un buen día, Marc!)
B: Merci, à bientôt Julie !
(Gracias, ¡hasta pronto, Julie!)
Aprender a presentarse y despedirse en francés te ayudará a establecer conexiones con otras personas de forma adecuada, tanto en contextos informales como formales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario